【女性】

夫のベルギー 赴任が決まり、フランス語レッスンを探していた所、

先生のレッスンを見つけ受講させて頂きました。

フランス語は全く初めてでしたが、とてもわかりやすく教えて下さり、

生のレッスンを毎回楽しみにしていました。

実際にベルギー に引越してみて、マルシェでの買い物や水漏れトラブル等など、

先生のレッスンで習ったことが本当に役立っていると日々感じています。

またレッスン内容以外でも子供の学校やお家探し等、その都度親身に相談にのって下さり、

不安を取り除いていただき感謝しています。

初めての海外生活、フランス語に苦手意識を持つ事なく生活できているのは、

先生のレッスンのおかげです。

教えて頂いたことを忘れずに、これからもフランス語の勉強を続けていきたいと思います。

本当にありがとうございました。

(2025年6月)

【女性】

夫のアフリカ赴任(フランス語圏)が決まり、フランス語は全くの初めてだったので

フランス語教室を探していたところ、こちらを見つけ受講しました。

渡航間近だったため、スケジュールを調整してくださり10回程レッスンを受講することができました。

アフリカの情報が少なく、私自身も現地の日常生活が全く想像がつかなかったため

いろいろな場面を想定してレッスン内容を考えてくださりました。

レストランのメニューの見方やマルシェでの買い物の方法など、

レッスンで習った通りだ!と思う場面が多々ありました。

まだまだフランス語は話せませんが教えていただいた単語で買い物ができたり、

タクシーで行き先を伝えられた時は感動しました。

現地に到着してからも、「こんな時なんて言えばいいんだろう?」と思い

先生に連絡するとすぐに返事をくださり、とても心強いです。

レッスンで学んだことをこれからの生活に生かし、貴重な海外生活を楽しみたいと思います。

短い期間でしたが本当にありがとうございました。

(2025年5月)

【女性】

夫のベルギー赴任が決まり、15回集中講座を受講させていただきました。

レッスン前は不安な気持ちでいっぱいでしたが、

優しい真紀先生とお会いしたらその不安はすぐに無くなりました。

真紀先生の経験のもと、日常で必要なフランス語やベルギー生活で

知っておくと便利な事など、様々なことを教えていただきました。

またその都度、不安に思っていることを話しアドバイスをいただけたことも本当に嬉しかったです。

始まったばかりのベルギー生活ですが、学んだフランス語を話し、

通じた時はとても嬉しくなりました。

今後も真紀先生に教わったことを活かし、こちらでの生活を充実させていきたいと思います。

本当にありがとうございました。

「帰国したら真紀先生にまたお会いしたいな!」そんな風に思う、素敵な先生です。

(2025年3月)

【女性】

夫のフランス赴任に伴い、こちらの教室を受講させていただきました。

英語すら苦手な私がフランス語を習得するなんて...とどんよりしていましたが、

先生が丁寧に初歩から教えてくださったおかげで毎回楽しく通えました。

また先生の実際の経験から幼稚園のことや、お買い物、レストランでの注文を教えてくださったり、

家電製品の使い方、広告の読み方等日々の暮らしの基本も教えていただけて

フランスで暮らす不安がずいぶん払拭できました。

教えてくださったスーパーでの表示の見かたは、実際に渡仏後毎日お世話になっています。

最初は授業のノートを握りしめてスーパーに行っていました!

先生のおかげでなんとかお肉屋さんやお魚屋さん、マルシェなどでも買い物ができていて本当に感謝しています。

私の娘はこちらで現地の幼稚園に通っているのですが、発音が苦手な私のために

幼稚園との簡単な発音でのやり取りの例文もたくさん考えていただいてとても助かりました。

日本に戻ったらまた習ったことを忘れないように娘と受講させていただけたらなと思っております。

本当にありがとうございました!

(2024年9月)

【女性】

夫のベルギー赴任に伴い、15回集中コースを受講させていただきました。

渡航の準備をしていく中、少しでも話せるようになりたいと思って

フランス語教室を探していたところ、 こちらの教室の集中コースの内容を見て、

「今、まさに教えてもらいたいものはこれだ!」と思いご連絡させていただきました。

先生には、曜日も時間も不定期だったにも関わらず こちらの都合を聞いて

スケジュールを立てていただき、 本当に感謝しています。

また、生活でよく使うフレーズ等を教えていただことはもちろんですが、

ベルギーでの生活(量り売りの野菜の買い方や、マルシェでの注文方法、病院の行き方、お肉の種類等)について、

実際の経験を基に教えていただいたのが、とてもありがたかったです。

先生のレッスンのおかげで、ただフランス語を習うだけではなく、 渡航前の心の準備が出来たことがとても大きかったです。

今も教えていただいた教材を見返し、 少しずつでも話せるフランス語が多くなるようがんばっているところです。

いつも優しく、楽しくレッスンをしていただき、本当にありがとうございました。

(2024年7月)

【女性】

ベルギーで3年ほど生活する予定があったため、渡航前の約半年間、15回レッスンを受講させていただきました。

レッスンではお買い物、レストランなどの場面別に、すぐに使える実践的なフレーズを教えてくださったのでとても役立ちました。

渡航後、初めてフランス語でお店で注文できたときは感動してしまいました。

また、フランス語だけでなく交通カードの使い方や洗濯機の使い方など、生活に必要な豆知識もたくさん教えていただけたので、

「あの時先生に教わったものだ!」と日常生活で思い出すことが何度もありました。

先生は明るく楽しくレッスンしてくださったので、半年間とても楽しみに通うことができました。

初めは「難しそうだから…」と個人的に敬遠していたフランス語ですが、先生のレッスンのおかげで楽しく始めることができたので、

これからも自分のペースで学習を続けて行きたいと思っています。 本当にありがとうございました。

(2024年5月)

【女性】

今回旅行でフランスとイタリアに行くため、フランス語を学びたいと思いこの教室に通いました。

授業では、レストランでのメニューの読み方や注文の仕方、買い物の仕方などを習いました。

また、現地で行きたいお店のサイトを一緒に見ながらお店について調べたり、

サイトでのレストランの予約の仕方なども教えていただきました。

授業のおかげで不安なく旅行に行くことができました。

現地ではメニューの読み方や注文、単語の読み方などが分かりとても助かりました。

レストランも予約していたためスムーズに食事をすることができました!

このフランス語教室では、フランス語だけでなくフランスでの観光や生活の際に気をつけることなどの実用的なことも学ぶことができました。

またマンツーマンのため私のペースや、やりたいことに合わせて授業をしていただくことができました。

先生も優しく毎回楽しい授業でした。短い期間でしたがありがとうございました!

(2023年11月)

【女性】

夫のベルギー赴任が決まり、フランス語を少しでも習得したいと検索している中

こちらのHPでレッスンを知り申し込みさせていただきました。

遠隔地に住んでいたためオンラインで受講したいことをご相談すると、

快く応じてくださり、集中コースを受講させていただきました。

その後赴任時期が延期になったため、集中コースの内容が終了した後は、

実際の生活に必要なDialogueについて発音・文法で大事な部分を教えていただくことができました。

ベルギーで生活し始めて、集中コースの内容は実際の生活に必要な単語やフレーズに凝縮されているなと実感しています。

なかなかフランス語で会話することはハードルが高いですが、単語を知っていれば

自分のやりたいことは何とかできるもので、レッスンを受けていたおかげでショックも少なく生活できています。

また、英語を話せる人はかなりいるという感触ですが、フランス語で挨拶したり簡単に返答するだけで

「フランス語を話せるの?」とやりとりがスムーズになることが実際にありますし、少しでも相手の言っていることが

聞き取れるとうれしくなり、もっと話せるようになりたいというモチベーションにもなっています。

まだまだ英語に切り替えないと会話できない場面も多くありますが、

できるだけフランス語での会話を増やしていけるように勉強を続けたいと思います。

(2023年4月)

【女性】
夫のベルギー駐在が決まり、先生にお世話になりました。
ベルギー到着後に改めて感じましたが、先生に教わった事は、実際に現地で生活したことのある方だからこそ分かることばかりで、
よく先生から頂いたテキストを見返しています。
宅配時の対応、お肉の種類、家の設備トラブル時、子供の定期券の作り方、お洗濯の方法、子供の病院等、
挙げるとキリがありませんが「教わっておいて良かった」と思ったことが何度もあります。
以前別の国に駐在していた事があったので、その時によく使ったフレーズをフランス語ではどう発音するかも教わりました。
渡航後間もなく子供の学校が始まったので、定期券を作りに駅の窓口に行きました。手続きは全て英語行いましたが、
最後に窓口の方が「さよなら!」と日本語で言ってくれてとても嬉しかったので、もっともっとフランス語を話せるようになりたいと思いました。
これからも先生からいただいたテキストをバックに忍ばせつつ、一つでも多くのフランス語を実生活で学びたいと思います。
(2022年5月)